30 septembre: Journée mondiale de la traduction

  30 Septembre 2017    Lu: 1182
30 septembre: Journée mondiale de la traduction
Le traducteur a un rôle primordial pour l’échange et le dialogue entre les cultures de ce monde.

Chef d’orchestre des mots, révélateur de sens, il permet d’entretenir la diversité linguistique tout en nous ouvrant les portes des autres civilisations.

Tous ces garants de la communication inter-culturelle permettent, par leur travail, de perpétuer la pratique des sept mille langues parlées dans le monde et d’entretenir ainsi la mémoire collective.

Fêtée symboliquement jour de la St Jérôme, traducteur « officiel » de la bible au 3ème siècle, la Journée mondiale de la traduction a donc été créée par la fédération internationale des Traducteurs afin de mettre en exergue l’importance du multilinguisme.

À l’occasion de cette fête, l’UNESCO et les Nations Unies prient les états membres de soutenir l’initiative et de protéger la richesse des langues de la planète parce que, selon la Déclaration universelle : « la diversité culturelle est aussi nécessaire pour le genre humain que la biodiversité dans l’ordre du vivant ».

Tags:


Fil d'info